Εκδίδονται τα «φυλακισμένα» χειρόγραφα του Φραντς Κάφκα

0
987

Ισραηλινός δικαστής δίνει τέλος στη μακροχρόνια διαμάχη

Πάνω από 80 χρόνια μετά το θάνατό του,  άγνωστα έργα του Φραντς Κάφκα θα κυκλοφορήσουν για πρώτη φορά. Σε μια  πολυσυζητημένη δικαστική διαμάχη για τα πνευματικά δικαιώματα, που ονομάστηκε από πολλούς…. «δεύτερη Δίκη» του Κάφκα, ο Ισραηλινός δικαστής αποφάσισε ότι τα ανέκδοτα χειρόγραφα πρέπει να εκδοθούν.

Η παγκόσμια λογοτεχνική κοινότητα περιμένει πλέον με ανυπομονησία, τα κείμενα, τα γράμματα και τα αρχεία του Τσέχου συγγραφέα. Ανάμεσά τους φημολογείται ότι υπάρχουν και μυθιστορήματα που θα μπορούσαν να σταθούν επάξια δίπλα στα αριστουργήματά του «Δίκη» και «Πύργος».


H υπόθεση της «δεύτερης Δίκης» του Κάφκα

Η υπόθεση της «δεύτερης Δίκης» έχει ως εξής: Λίγο πριν το θάνατό του από φυματίωση ο Κάφκα εμπιστεύθηκε στο στενό του φίλο και σύμβουλο Μαξ Μπροντ ένα τεράστιο κιβώτιο με ανέκδοτα κείμενά του, επιμένοντας ότι έπρεπε να τα καταστρέψει χωρίς να τα διαβάσει. Προς όφελος της λογοτεχνίας ο Μπροντ αθέτησε την υπόσχεσή του και  λίγο πριν την εισβολή του Χίτλερ στην Τσεχοσλαβακία, έφυγε για το Ισραήλ κρύβοντας τα καφκικά χειρόγραφα σε μια βαλίτσα.

Μετά το θάνατό του τα χειρόγραφα πέρασαν στην  Έστερ Χόφε, που ήταν γραμματέας του Μπροντ και πιθανόν ερωμένη του, για να καταλήξουν μετά το θάνατό της στις κόρες της Εύα και Ρουθ που δήλωναν νόμιμες κληρονόμοι. Οι ίδιες απαγόρευαν το άνοιγμα των κιβωτίων, επικαλούμενες μία παλιά διάταξη, σύμφωνα με την οποία κάτι τέτοιο θα απειλούσε την αξιοπρέπεια και την  προσωπική τους ζωή.  Την ίδια στιγμή δήλωσαν ότι σκόπευαν να πουλήσουν το πολύτιμο περιεχόμενο της βαλίτσας στο Γερμανικό Λογοτεχνικό Αρχείο.


Η ειρωνεία της τύχης….

Μια καθοριστική «λεπτομέρεια» ερμηνεύει τη σοβαρότητα αυτής της διαμάχης.  Φραντς Κάφκα (1883 -1924) παρότι Τσέχος και εβραϊκής καταγωγής έγραψε όλο του το έργο στη γερμανική γλώσσα. Σήμερα θεωρείται ο σπουδαιότερος μοντερνιστής γερμανόφωνος πεζογράφος και από τους πιο λαμπρούς εκπροσώπους της γερμανικής λογοτεχνίας του 20ου αιώνα. Καταλαβαίνει λοιπόν κανείς την ειρωνεία της τύχης, στο γεγονός ότι ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της γερμανικής λογοτεχνίας είχε εβραϊκή καταγωγή….

Η είδηση ότι οι κάτοχοι των χειρογράφων σκόπευαν να πουλήσουν τα πολυσυζητημένα χειρόγραφα στους Γερμανούς, εξόργισε της Ισραηλινή κοινότητα που θεωρεί τα κείμενα του Κάφκα μέρος της εθνικής της κληρονομιάς. Τώρα όμως ο δικαστής του Τελ Αβίδ, Τάλια Κόπελμαν απέρριψε το νομικό έρεισμα των αδελφών και έτσι τα κείμενα που βρίσκονται τόσο στο Τελ Αβίδ όσο και στη Ζυρίχη πρέπει να δημοσιευθούν. Η απόφαση θεωρείται σπουδαία νίκη της National Library of Israel και έχει χαροποιήσει τους μελετητές του Κάφκα παγκοσμίως αφού θα έχουν πλέον πρόσβαση στα πολυαναμενόμενα ανέκδοτα κείμενα του συγγραφέα.

info@bookbar.gr

Ημερομηνία άρθρου 26/7/2010