Μιχαήλ Άγγελος – Τα ποιήματα

0
302

Παρουσίαση της έκδοσης στο  Ιταλικό Ινστιτούτο/

Το σύνολο του ποιητικού του έργου από τις εκδόσεις Γαβριηλίδης/  

«Εκείνος λέει πράγματα κι εσείς λόγια.»  

Αυτή ήταν η απάντηση του Φραντσέσκο Μπέρνι στους επικριτές του ποιητικού έργου του Μιχαήλ Αγγέλου και είναι στις μέρες μας πιο γνωστή από τα ίδια τα ποιήματα που υπερασπιζόταν. Η φράση αυτή συνοψίζει την αόριστη συχνά ιδέα του σύγχρονου κοινού για τις λογοτεχνικές επιδόσεις του μεγάλου καλλιτέχνη της Αναγέννησης.

Το γεγονός ότι ο διάσημος γλύπτης, ζωγράφος και αρχιτέκτονας ήταν επίσης δημιουργός ενός εκτενούς ποιητικού έργου (σήμερα σώζονται πάνω από 300 ποιήματά του), ξαφνιάζει τον σημερινό αναγνώστη. Ακόμη περισσότερο ξαφνιάζει η φήμη που είχε σαν ποιητής στην εποχή του, όταν δικά του ποιήματα χρησιμοποιούνταν σαν βάση διαλέξεων πάνω στη Νεοπλατωνική θεωρία στην Ακαδημία της Φλωρεντίας.

Η πρόσφατη έκδοση του συνόλου του ποιητικού του έργου από τις Εκδόσεις Γαβριηλίδης παρουσιάζει για πρώτη φορά στο Ελληνικό κοινό αυτή την άγνωστη πλευρά του Μιχαήλ Αγγέλου.

Την Πέμπτη 30 Μαρτίου 2017 στις 19.00, το Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο σε συνεργασία με τις εκδόσεις Γαβριηλίδη, προσκαλούν το κοινό στην παρουσίαση του βιβλίο Μιχαήλ Άγγελος – Τα ποιήματα.

Θα μιλήσει ο μεταφραστής των ποιημάτων, Γιώργος Ξενίας και η κριτικός τέχνης και συγγραφέας, Ευρυδίκη Τρισόν-Μιλσανή.
Διαβάζουν οι ηθοποιοί: Γιάννης Κρανάς και Λυδία Λένωση.

Την εκδήλωση Θα πλαισιώσουν μουσικά οι: Ελένη Λιώνα (μέτζο σοπράνο), Πωλ Ζαχαριάδης (male κοντράλτο), Έφη Μινακούλη (λαούτο).

ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ

michael angelos_prosklhsh 

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΓΙΩΡΓΟΥ ΞΕΝΙΑ

Ο Γιώργος Ξενίας γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε θέατρο και λογοτεχνία στο University of Washington και στο Seattle Pacific University στο Σιάτλ των ΗΠΑ.

Σαν συγγραφέας έχει παρουσιάσει ένα θεατρικό έργο (Το Φάντασμα της Αυγής – θέατρο Αμόρε) κι ένα μυθιστόρημα (Paradise – εκδόσεις Οδυσσέας).

Σαν αρθρογράφος και κριτικός έχει συνεργαστεί με το περιοδικό “Όπερα”, το Athens Review of Books, κ.ά.

Για το θέατρο έχει μεταφράσει τη “Δωδέκατη Νύχτα” του Σαίξπηρ (εκδόσεις Οδυσσέας – παρουσιάστηκε από το ΔΗΠΕΘΕ Καβάλας) και τον “Πέερ Γκυντ” του Ίψεν (Εθνικό Θέατρο και Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος). Επίσης έχει κάνει δραματουργική επεξεργασία και στίχους σε διάφορα έργα, όπως “Χειμωνιάτικο Παραμύθι” του Σαίξπηρ (Θεσσαλικό Θέατρο), “Ειρήνη” του Αριστοφάνη (Εθνικό Θέατρο) κ.ά.

info@bookbar.gr

 

INFO

mixail_angelos_poiimata_coverΜιχαήλ Άγγελος – Τα ποιήματα

Μιχαήλ Άγγελος

Μετάφραση – σχόλιο Γιώργος Ξενίας

Εκδόσεις Γαβριηλίδης 

Σελ. 438, Τιμή € 21,20