Αναφορά στον Νίκο Καζαντζάκη

0
604

Πρωτοβουλία για επανέκδοση του έργου του από την ελληνική πολιτεία


Το έργο του Νίκου Καζαντζάκη επανακυκλοφορεί. Μετά από δύο δεκαετίες αγώνων η Διεθνής Εταιρεία Φίλων Ν. Καζαντζάκη δικαιώνεται στην προσπάθειά της για επανέκδοση του έργου του.

Το Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού με απόφαση της γενικής γραμματέως Λίνας Μενδώνη, υιοθέτησε ουσιαστικά την πρόταση της εταιρείας και συγκρότησε δωδεκαμελή Επιτροπή για το έργο του κορυφαίου Κρητικού συγγραφέα. Η Διεθνής Εταιρεία Φίλων Ν. Καζαντζάκη με έδρα τη Γενεύη είχε αναλάβει διεθνή εκστρατεία για το θέμα, συγκεντρώνοντας 4.008 υπογραφές προσωπικοτήτων των Γραμμάτων, των Τεχνών και της Πολιτικής  από 92 χώρες στις πέντε ηπείρους, που υπέγραψαν ανοικτή επιστολή προς της Ελληνική Πολιτεία.

Ο πρόεδρος της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Ν. Καζαντζάκη και πρεσβευτής Ελληνισμού κ. Γιώργος Στασινάκης εξέφρασε την ικανοποίησή του και την πεποίθηση ότι όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, θα συμβάλλουν σε μια θετική και ταχεία λύση με συναίσθηση ευθύνης.

Η απόφαση αυτή δίνει στην πραγματικότητα το πράσινο φως για την επίλυση του χρόνιου προβλήματος που είχε παρουσιαστεί με το έργο του Ν. Καζαντζάκη,  το μεγαλύτερο μέρος του οποίου ήταν εξαντλημένο ή κυκλοφορούσε σε παρωχημένες εκδόσεις.

Η Επιτροπή θα συνεργάζεται με τις εκδόσεις Καζαντζάκη –Πάτροκλος Σταύρου, το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, το Ίδρυμα «Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη», το Ιστορικό Μουσείο Κρήτης, τη Διεθνή Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη, και ενδεχομένως και άλλους φορείς.

Πρώτο μέλημα της Επιτροπής θα είναι η επανέκδοση του έργου του Καζαντζάκη με ερμηνευτικά σχόλια και σημειώσεις από έγκυρους μελετητές και με τυπογραφική εμφάνιση που να ανταποκρίνεται στις σύγχρονες αισθητικές απαιτήσεις. Παράλληλα  θα συγκεντρώσει όλα τα ανέκδοτα χειρόγραφα (ημερολόγια, επιστολογραφία, κλπ) αναζητώντας τα όπου κι αν βρίσκονται, στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό, σε χέρια ιδρυμάτων ή ιδιωτών, καθώς επίσης και κείμενα που έχουν κατά καιρούς δημοσιευτεί σε περιοδικά, επιθεωρήσεις, εφημερίδες κλπ. Στη συνέχεια τα κείμενα αυτά θα εκδοθούν σε ενιαίους τόμους, συνοδευόμενα από ερμηνευτικά σχόλια και σημειώσεις ειδικών μελετητών. Σε σχέση με τις μεταφράσεις, θα πρέπει να γίνουν εξαρχής στις κυριότερες ξένες γλώσσες, από ειδικούς και έμπειρους μεταφραστές., ενώ θα πλαισιώνονται από εκδοτικούς οίκους στο εξωτερικό.

Το θέμα των μεταφράσεων είναι ιδιαίτερα σημαντικό δεδομένου ότι  Νίκος Καζαντζάκης (1883 -1957) είναι ο πιο δημοφιλής και αναγνωρίσιμος στο εξωτερικό Έλληνας λογοτέχνης. Ο μέχρι τώρα νόμιμος κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων του έργου του Καζαντζάκη, Πάτροκλος Σταύρου, δεν ανταποκρινόταν θετικά στα αιτήματα από το εξωτερικό . Σύμφωνα με πληροφορίες ζητήθηκε συνεργασία από τον Πάτροκλο Σταύρου, χωρίς όμως ανταπόκριση.

Το κόστος των εκδόσεων στα ελληνικά θα αναλάβουν οι εκδοτικοί οίκοι, ενώ για τις μεταφράσεις, η Επιτροπή θα διερευνήσει τις δυνατότητες που προσφέρουν οι εκδοτικοί οίκοι στο εξωτερικό. Τέλος με τις νέες αυτές εκδόσεις ή επανεκδόσεις δεν θίγονται τα πνευματικά δικαιώματα που ανήκουν στους νόμιμους κατόχους.

Η ειδική Επιτροπή του ΥΠΠΟΤ αποτελείται από πανεπιστημιακούς, καθηγητές, συγγραφείς και προσωπικότητες των Γραμμάτων:  Αθανάσιος Αγαθός, Γιώργης Γιατρομανωλάκης, Δημήτρης Γουνελάς, Αγγελος Δεληβοριάς, Σταύρος Ζουμπουλάκης, Τάκης Θεοδωρόπουλος, Μιχάλης Κοπιδάκης, Ελπινίκη Νικολουδάκη-Σουρή, Κωνσταντίνος Παπαδάκης, Νικόλαος Παπαδάκης, Δημήτρης Φίλιας και Σταμάτης Φιλιππίδης.

Η Επιτροπή δεν θα είναι αμειβόμενη και οι εργασίες της θα διαρκέσουν μέχρι την ολοκλήρωση του έργου της.

info@bookbar.gr